SvenskSubsidiaritet Forskning och policy för närstyre

En mångkulturell läroplan

← Tillbaka till huvudartikeln

Sammanfattning: Ersätt den snäva kanonen (vikingar, medeltid, 1800‑talslitteratur) med portföljbaserad kulturarvsundervisning. Elever i Tensta dokumenterar sina familjers muntliga traditioner samtidigt som de lär sig om svensk historia. Målet: att varje elev ser sitt eget och andras kulturarv som en resurs, inte ett problem. Idag marginaliseras 20 % av eleverna med utländsk bakgrund – deras familjers kulturer osynliggörs i läroplanen.

Mekanismen

Idag föreskriver läroplanen (Lgr22, Gy11) ett ”svenskt kulturarv” som betonar:

  • Vikingatid och medeltid (vikingar, runor, medeltida ballader)
  • 1800‑talslitteratur (Strindberg, Almqvist, Lagerlöf, Topelius)
  • Kristen tradition (kyrkoåret, psalmer, bibelberättelser)
  • Svenska folktraditioner (midsommar, Lucia, allehanda)

Innehållet från andra kulturer nämns i bästa fall som ”internationella perspektiv” eller ”mångkulturella inslag”, men är inte integrerat i kärnan. Elever med rötter i Somalia, Irak, Syrien, Turkiet, Chile eller Thailand får lära sig mycket om vikingar men inget om sina föräldrars poesi, musik eller historia.

Åtgärden: Inför portföljbaserad kulturarvsundervisning där:

  • Varje elev bygger en portfölj över sitt eget kulturarv under skoltiden
  • Portföljen innehåller muntliga berättelser, recept, sånger, högtider, hantverk från elevens familj eller närmiljö
  • Undervisningen inkluderar jämförande perspektiv: ”Vikingarnas gravskick och kurdiska gravtraditioner – vad är likt, vad är olikt?”
  • Nationella prov i historia, svenska och samhällskunskap innehåller alltid minst en uppgift där eleven ska relatera till ett icke‑svenskt kulturarv
  • Skolbibliotek och läromedel speglar denna mångfald (minst 30 % av titlarna på andra språk eller om andra kulturer)

Vad det möjliggör:

  • En svensk‑somalisk elev kan skriva en uppsats om somalisk muntlig poesi och jämföra med fornnordiska skalder
  • En grupp elever med kurdisk bakgrund kan göra ett projekt om nyaroz firande och koppla till svenska vårtraditioner
  • Alla elever lär sig att kulturarv inte är en fixerad lista utan levande, föränderligt och mångfaldigt

Pilotdesign – tio skolor först

Pilotfas 1 (år 1‑3): Tio grund- och gymnasieskolor i olika kommuner testar portföljbaserad kulturarvsundervisning. Skolorna får extra resurser för lärarutbildning, läromedelsinköp och samverkan med lokala kulturföreningar.

Pilot 1: Rinkebyskolan (Stockholm, F–9)

  • Elevsammansättning: 95 % utrikes födda eller med båda föräldrarna födda utanför Sverige. Största språkgrupper: somaliska, arabiska, turkiska.
  • Åtgärd: Inför ett ämne ”Kulturarv i praktiken” (2 timmar/vecka) där eleverna intervjuar sina föräldrar och mor‑/farföräldrar, spelar in berättelser och lagar traditionella rätter. Varje termin redovisas en portfölj (text, bild, ljud). Skolan samarbetar med lokala föreningar (Somaliska kulturföreningen, Turkiska riksförbundet).
  • Budget: 500 000 kr/år (lärarresurser, teknik, föreningsersättningar).

Pilot 2: Vasa skola (Kiruna, F–6)

  • Elevsammansättning: Blandning av svenskt, samiskt och nyanlända (från Syrien, Afghanistan).
  • Åtgärd: Samisk kultur integreras i alla ämnen (inte bara slöjd och NO). Eleverna lär sig om samiska berättelser, renskötsel och duodji (hantverk) parallellt med svenska folktraditioner. Nyanlända elever bidrar med sina berättelser om fjäll och öken – jämför levnadsvillkor.
  • Budget: 300 000 kr/år (samiska läromedel, studiebesök, föreläsare).

Pilot 3: Lindeborgsskolan (Malmö, 7–9)

  • Elevsammansättning: Hög andel elever med bakgrund i forna Jugoslavien, Irak, Afghanistan.
  • Åtgärd: Inför ”historieverkstad” där eleverna arbetar med källkritik och muntlig historia. Varje elev väljer ett föremål, en berättelse eller en tradition från sin familj och forskar om dess ursprung, förändring över tid och koppling till svensk historia. Utställning på stadsbiblioteket varje termin.
  • Budget: 400 000 kr/år (forskningsteknik, utställning, publicering).

Utvärdering efter 3 år (jämfört med kontrollskolor):

  • Andel elever som upplever att skolan ”tar min bakgrund på allvar” (enkät)
  • Skillnad i provresultat i historia/svenska (förväntas öka eftersom eleverna blir mer motiverade)
  • Antal gånger lärare rapporterar om konflikter mellan elever med olika bakgrund (förväntas minska)
  • Föräldrars deltagande i skolaktiviteter (förväntas öka)

Regeländringar som krävs

  1. Ändring i läroplanen (Lgr22, Gy11) – i kursplanen för historia, svenska och samhällskunskap läggs till: ”Eleven ska ges möjlighet att utforska och presentera kulturarv från olika delar av världen, med särskilt fokus på de traditioner som finns representerade i den egna klassen och närmiljön.” Samt: ”Nationella prov ska innehålla uppgifter som kräver jämförelse mellan minst två olika kulturella traditioner.”

  2. Skollagens kapitel om läromedel (2010:800) – lägg till: ”Skolbibliotek och läromedel ska till en tredjedel bestå av material på andra språk än svenska eller som skildrar icke‑svenska kulturarv.” Undantag för skolor med extremt homogen elevsammansättning (men de finns knappt i dagens Sverige).

  3. Lärarutbildningsförordningen – inför obligatorisk kurs i ”mångkulturell didaktik” (7,5 hp) för alla blivande lärare i historia, svenska och samhällskunskap.

Budget och finansiering

PostÅrlig kostnad
Pilot 10 skolor (genomsnitt 400 000 kr/st)4 Mkr
Fortbildning av lärare (nationellt, 10 000 lärare à 5 000 kr)50 Mkr (engångskostnad första 2 åren)
Utveckling av nya läromedel (digitala öppna resurser)5 Mkr
Utvärdering (forskning, tre år)3 Mkr
Totalt första året62 Mkr
Årlig drift efter uppskalning30 Mkr (läromedelsuppdatering, lärarhandledning)

Finansiering: Omfördelning inom Skolverkets anslag (totalt ca 80 mdr kr/år). 62 Mkr är 0,08 % – en försumbar andel. Kan också hämtas från medel för ”likvärdig skola” och ”integration”.

Förväntat motstånd och svar

”Svenska barn måste lära sig svensk historia först.”

Svar: Ja, och det gör de. Vikingatiden, stormaktstiden, 1800‑talets litteratur – allt detta finns kvar. Men det kompletteras med andra perspektiv. En elev som lär sig om samisk kultur eller kurdisk poesi blir inte sämre på svensk historia – hen lär sig att se samband och jämförelser, vilket är en högre kognitiv nivå. Och det är inte antingen‑eller; det är både‑och.

”Det här är identitetspolitik i skolan.”

Svar: Nuvarande läroplan är också identitetspolitik – den förmedlar en specifik, snäv bild av svenskhet. Frågan är vilken identitetspolitik vi vill ha: en som exkluderar 20 % av eleverna eller en som inkluderar alla? Att lyfta fram elevernas egna bakgrunder är inte ”politisk” – det är pedagogiskt sunt. Forskning visar att elever presterar bättre när undervisningen knyter an till deras erfarenheter.

”Lärarna orkar inte – de har redan för mycket.”

Svar: Därför piloter först och gradvis implementering. Portföljbaserad undervisning är inte merarbete om den ersätter något annat (t.ex. en traditionell uppgift om Strindberg). Och lärarna får fortbildning och färdiga modeller. Många lärare arbetar redan så här informellt – vi formaliserar och stödjer.

”Föräldrar med svensk bakgrund kommer att protestera – ’mina barn ska inte lära sig om islam’.”

Svar: Kulturarv är inte samma som religion. Att lära sig om kurdisk newroz eller somalisk poesi handlar om kultur, inte troslära. Och om en förälder protesterar mot att barnet lär sig om någon annans kulturarv – då har vi ett integrationsproblem som snarare bekräftar behovet av reformen.

”Nationella proven blir omöjliga att rätta likvärdigt.”

Svar: Tvärtom – de blir mer rättvisa. Idag premieras elever som kan referera till Strindberg och vikingatid. Elever med annan bakgrund får kämpa för att nå samma referensram. Med uppgifter som kräver jämförelse kan alla elever använda sin egen kunskap och bli bedömda på lika villkor. Rättningsanvisningar anpassas – det finns redan modeller för detta i internationella prov (t.ex. PISA:s bedömning av mångkulturella texter).

Svenska exempel att bygga på

  • Mångkulturell centrum (Botkyrka) – har tagit fram material för interkulturell undervisning, men det används sporadiskt. Skulle kunna skalas upp.
  • Samiska läromedel – Skolverket har redan tagit fram material om samisk historia och kultur. Samma modell kan användas för andra minoriteter.
  • ”Berättarministeriet” – arbetar med skrivande och muntligt berättande i utsatta områden. Deras metodik (portfölj, intervjuer, publicering) är en förebild.
  • Norska ”Kulturarv i skolen” – norska läroplanen har sedan 2020 ett uttryckligt krav på att elever ska utforska eget och andras kulturarv. Sverige ligger efter. Kopiera Norge.

Vad du kan göra i morgon

Om du är lärare: Testa en liten version – be eleverna intervjua en förälder om en tradition och redovisa muntligt. Jämför med en svensk tradition. Se vad som händer med engagemanget.

Om du är rektor: Avsätt 50 000 kr till att köpa in läromedel på andra språk (t.ex. böcker på arabiska, kurdiska, somaliska) och starta en ”kulturarvsvecka” där eleverna ställer ut sina portföljer.

Om du är skolpolitiker i kommunen: Lägg ett förslag om att införa portföljbaserad kulturarvsundervisning i en pilotverksamhet med 3–5 skolor. Använd texten ovan som underlag.


← Tillbaka till huvudartikeln

© 2026 Svensk Subsidiaritet. Alla rättigheter reserverade.

Byggd på GGF-OS

Kontakt